Arboles Excepcionales

Arbres exceptionnels-1- 1 [1] pps A

Chief Seattle’s Message "Versiòn en Inglès del Mensaje del Jefe Seattle"


The Great Chief in Washington sends word that he wishes to buy our land.

The Great Chief also sends us words of friendship and good Will. This is kind of him, since we know he has little need of our friendship in return. But we will consider your offer. For we know that if we do not sell, the white man may come with guns and take our land.

How can you buy or sell the sky, the warmth of the land? The idea is strange to us.

If we do not own the freshness of the air and the sparkle of the water, how can you buy them?

Every part of this earth is sacred to my people. Every shining pine needle, every sandy shore, every mist in the dark woods, every clearing and humming insect is holy in the memory and experience of my people. The sap which courses through the trees caries the memories of the red man.

The white man's dead forget the country of their birth when they go to walk among the stars. Our dead never forget this beautiful earth, for it is the mother of the red man. We are part of the earth and it is part of us. The perfumed flowers are our sisters; the deer, the horse, the great eagle, these are our brothers. The rocky crests, the juices in the meadows, the body heat of the pony, and man -- all belong to the same family.

So, when the Great Chief in Washington sends word that he wishes to buy our land, he asks much of us. So, the Great Chief sends word he will reserve us a place so that we can live comfortably to ourselves. He will he our father and we will be his children. So we will consider your offer to buy our land. But it will not be easy. For this land is sacred to us.

This shining water that moves in the streams and rivers is not just water but the blood of our ancestors. If we sell you land, you must remember that it is sacred, and you must teach your children that it is sacred, and that each ghostly reflection in the clear water of the lake tells of events and memories in the life of my people. The water's murmur is the voice of my fathers father. The rivers are our brothers, they quench our thirst. The rivers carry our canoes, and feed our children. If we sell you our land, you must remember, and teach your children, that the rivers are our brothers, and yours, and you must henceforth give the rivers the kindness you would give any brother.

The red man has always retreated before the advancing White man, as the mist of the mountain runs before the morning sun. But the ashes of our fathers are sacred. Their graves are holy ground, and so these hills, these trees, this portion of earth is consecrated to us. We know that the white man does not understand our ways. One portion of land is the same to him as the next, for he is a stranger who comes in the night and takes from the land whatever he needs. The earth is not his brother, but his enemy, and when he has conquered it, he moves on. He leaves his fathers graves behind, and he does not care. He kidnaps the earth from his children. He does not care. His fathers graves and his children's birthright are forgotten. He treats his mother the earth, and his brother, the sky as things to be bought, plundered, sold like sheep or bright heads. His appetite will devour the earth and leave behind only a desert.

I do not know. Our ways are different from your ways. The sight of your cities pains the eyes of the red man. But perhaps it is because the red man is a savage and does not understand.

There is no quiet place in the white man's cities. No place to hear the unfurling of leaves in spring or the rustle of insects' wings. But perhaps it is because I am a savage and do not understand. The clatter only seems to insult the ears. And what is there to life if a man cannot hear the lonely cry of the whippoorwill or the arguments of the frogs around a pond at night? I am a red man and do not understand. The Indian prefers the soft sound of the wind darting over the face of a pond, and the smell of the wind itself, cleansed by a midday rain, or scented with the pinon pine.

The air is precious to the red man, for all things share the same breath -- the beast, the tree, the man, they all share the same breath. The white man does not seem to notice the air he breathes, Like a man dying for many days, he is numb to the stench. But if we sell you our land, you must remember that the air is precious to us, that the air shares its Spirit with all life it supports. The wind that gave our grandfather his first breath also receives his last sigh. And the wind must also give our children the spirit of life. And if we sell you our land, you must keep it apart and sacred, as a place where even the white man can go to take the wind that is sweetened by the meadow's flowers.

So we will consider your offer to buy our land. If we decide to accept, I will rank one condition: The white man must treat the beasts of this land as his brothers.

I am a savage and do not understand any other way. I have seen a thousand rotting buffaloes on the prairie, left by the white man who shot them from a passing train. I am a savage and I do not understand how the smoking iron horse can be more important than the buffalo that we kill only to stay alive.

What is man without the beasts? If all the beasts were gone, men would die from a great loneliness of spirit. For whatever happens to the beasts, soon happens to man. All things are connected.

You must teach your children that the ground beneath their feet is the ashes of our grandfathers. So that they will respect the land, tell your children that the earth is rich with the lives of our kin. Teach your children what we have taught our children, that the earth is our mother. Whatever befalls the earth, befalls the sons of the earth. If men spit upon the ground they spit upon themselves.

This we know. The earth does not belong to man. man belongs to the earth. This we know. All things are connected like the blood which unites one family, All things are connected.

Whatever befalls the earth befalls the sons of the earth. Man did not weave the web of life; he is merely a strand in it. Whatever he does to the web, he does to himself.

But we wilI consider your offer to go to the reservation you have for my; People. We will live apart, and in peace. It matters little Where we spend the rest of our days. Our children have seen their fathers humbled in defeat. Our warriors have felt shame, and after defeat they turn their days in idleness and contaminate thieir bodies with sweet foods and strong drink. It matters little where we pass the rest of our days. They are not many. A few more hours, a few more winters, and none of the children of the great tribes that once lived on this earth or that roam now in small bands in the woods will be left to mourn the graves of a people once as powerful and hopeful as yours. But why should I mourn the passing of my people? Tribes are made of men, nothing more. Men come and go like the waves of the sea.

Even the White man, whose God walks and talks with him as fritnd to friend, cannot be exempt from the common destiny. We may be brothers after all; we shall see. One thing we know, which the white man may one day discover: our God is the same God. You may think now that you own him as you wish to own our land; but you cannot. He is the God of man, and his compassion is equal for the red man and the white. This earth is precious to him, and to harm the earth is to heap contempt on its Creator. The white too shall pass; perhaps sooner than all other tribes. Continue to contaminate your bed, and you will one night suffocate in your own waste.

But in your perishing you wiIl shine brightly, fired by the strength of the God who brought you to this Iand and for some speciaI purpose gave you dominion over this Iand and over the red man. That destiny is a mystery to us, for we do not understand when the buffalo are all sIaughtered, the wild horses are tamed, the secret corners of the forest heavy with the scent of many men, and the view of the ripe hills blotted by talking wires. Where is the thicket? Gone. Where is the eagle Gone. And What is it to say goodbye to the swift pony and the hunt? The end of living and the beginning of survival.

So we will consider your offer to buy our land. If we agree, it wiIl be to secure the reservation you have promised. There, perhaps, we may live out our brief days as we wish. When the last red man has vanished from this earth, and his memnory is only the shadow of a cloud moving across the prairie, these shores and forests will still hold the spirits of my people. For they love this earth as the newborn loves its mother's heartbeat. So if we sell you our land, love it as we've loved it. Care for it as we’ve cared for it. Hold in your mind the memory of the Iand as it is when you take it. And with all your strength, with all your mind, with all your heart, preserve it for your children. and love it . . . as God loves us all.

One thing we know. Our God is the same God. This earth is precious to him. Even the white man cannot be exempt from the common destiny. We may be brothers after all. We shall see.

Guerra en el Congo


El Teléfono celular "El ataud del Congo"
Se venden millones. Parecen la tecnología más eficiente, “imprescindible”, inofensiva. Su propaganda con modelos publicitarios está siempre en todo medio de difusión masiva. Parece que no hay nada malo en tenerlos, regalarlos” Pero muchos podemos ser sin querer cómplices de los que están destruyendo a la segunda área verde del planeta después del también amenazado Amazonas: las selvas y bosques del Congo, centro enorme de biodiversidad y hogar de innumerables especies, ahora severamente amenazadas. Este informe explica por qué. La tragedia que se oculta detrás de los teléfonos celulares.

Las montañas orientales del Congo son una región de diversidad biológica inmensa donde viven animales en mucho peligro de extinción (hipopótamo, rinoceronte, bonobo, okapi, y uno de nuestros parientes más cercanos: el gorila de montaña (Gorilla beringei). El Parque Nacional de Virunga y sus zonas aledañas, de este lugar estamos hablando, eran hasta hace poco uno de los lugares más bellos y luminosos de la Tierra, un paraíso, pero la codicia de algunos hombres y de empresas multinacionales, pueden acabar rápida y definitivamente con este paraíso y, por supuesto, con el legendario gorila de montaña (a cuyo servicio y estudio, en ese lugar, estuvo dieciocho años la célebre zoóloga Dian Fossey, hasta que fue asesinada).



Coltán y niobio. ¿Qué son? Cobalto y uranio son mas conocidos. Mas todavía: oro, diamantes, cobre y estaño. Son todos minerales que hay en las montañas de esta región de la República Democrática del Congo (RDC), en áreas que por ser parques nacionales - declarados Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO - deberían ser zonas protegidas.



Pero no lo son (aunque algunos fueron asesinados por defenderlas, sólo en el Volcán Virunga mataron casi cien guardaparques), y la desolación que cada vez hay mas en el lugar hace ver la crueldad de estas multinacionales y la hipocresía internacional “que se lava las manos en vez de elegir el cuidado de la vida en vez del “progreso” comercial tecnológico.



¿Para qué se usan los cuatro primeros minerales que nombramos?. El coltan, abreviatura de colombio - tantalio, está en algunos suelos de una antigüedad de tres mil millones de años, como aquellos de la región del Valle de la Hendidura de África. Se usa con el niobio para fabricar los condensadores para manejar el flujo eléctrico de los teléfonos celulares. Los otros dos, cobalto y uranio, son elementos esenciales para las industrias nuclear, química, aerospacial y de armas de guerra. Los dos primeros prácticamente sólo se encuentran en esta región del mundo (alrededor del 80% de las reservas mundiales de coltán están en el Congo).



Por el control - sobre todo - de estos cuatro minerales escasos hay en África una guerra tremenda. Desde 1996, esta nación vive una tragedia donde (según Amnistía Internacional) ya murieron más de 3,9 millones de personas por las invasiones y guerras patrocinadas por los poderes multinacionales para controlar la minería de la región.



El motivo del genocidio es estos minerales que buscan las corporaciones. En 1996, EE.UU. patrocinó una invasión de fuerzas militares de las vecinas Rwanda y Uganda. Hacia 1998 tomaron el control y ocuparon las áreas mineras estratégicas. Muy pronto, el ejército rwandés comenzó a ganar más de 20 millones de dólares por mes con la minería del coltán. Aunque el precio del metal ha caído, Rwanda mantiene su monopolio de la explotación y comercio del metal del Congo. Hay cientos de informes sobre abusos de los derechos humanos en esa región minera. El coltán sale de las minas a puestos comerciales clave, donde lo compran mercaderes extranjeros que lo envían al exterior, principalmente a través de Rwanda. Las empresas con capacidad tecnológica suficiente convierten al coltán en el codiciado tantalio en polvo y lo venden a Nokia, Motorola, Compaq, Sony y a otros fabricantes que lo usan en teléfonos celulares y otros aparatos de tecnología “de punta”.



El periodista Keith Harmon Snow, de Z-Magazine, enfatizó en un artículo reciente que cualquier análisis geopolítico del Congo y de las razones por las que viene sufriendo una guerra casi inacabable desde 1996, requiere una comprensión del crimen organizado por negocios multinacionales. La guerra del Congo se formó con las inversiones de corporaciones multinacionales de EE.UU., Alemania, China y Japón en la región, sus ejércitos y los cuerpos supra - gubernamentales que los apoyan.



Según Snow el proceso está apoyado en todos los niveles por las más grandes corporaciones, que incluyen a la Cabot Corporation y al OM Group, de EE.UU; a la HC Starck de Alemania; y a Nigncxia, de China. Todas éstas tienen vínculos con el Panel de Expertos de Naciones Unidas para las atrocidades en la RDC. Las redes criminales preparadas y mantenidas por esas compañías multinacionales hacen extorsión, soborno, violación y matanzas.



Esas corporaciones tienen beneficios sin precedentes con la minería del Congo - hasta 6 millones de dólares en cobalto crudo salen a diario de la RDC-, pero casi nunca se menciona a estas compañías mineras en los informes sobre derechos humanos.



Un trabajo de otro periodista que usa el seudónimo Sprocket dice que Sam Bodman, ejecutivo máximo de Cabot durante el boom del coltán, fue llamado por el Presidente Bush en diciembre de 2004 para ser Secretario de Energía. Bajo la dirección de Bodman, de 1987 a 2000, Cabot fue una de las más grandes contaminadoras de EE.UU, lanzando 60.000 toneladas anuales de emisiones tóxicas transportadas por el aire.



Keith Harmon Snow añadió que Nicole Seligman, vicepresidenta ejecutiva y consejera general de Sony, fue consejera legal de Bill Clinton. Muchos que alcanzaron posiciones de poder en la administración Clinton pasaron a puestos altos en Sony Corporation.



Un artículo reciente firmado por Snow y David Barouski, detalla el tejido de corrupción estadounidense y los variados conflictos de interés entre corporaciones mineras como Barrick Gold (la misma que con el apoyo del gobernador Gioja llegó hace poco a la provincia argentina de San Juan) y el gobierno de EE.UU bajo George Bush (padre), Bill Clinton y George W. Bush.



En todo esto participan también distribuidores norteamericanos de armas como Simax y las compañías que fabrican material de guerra para el Pentágono, llamadas “proveedores de Defensa” como Lockheed Martin, Halliburton, Northrop Grumman, GE, Boeing, Raytheon y Bechtel.



También participan las organizaciones pseudo humanitarias como CARE, que es financiada por Lockheed Martin; el Comité de Rescate Internacional (International Rescue Committe), que tiene a Henry Kissinger en su consejo de inspectores; “Conservation”, cuyos intereses mantienen la vanguardia en la penetración occidental en África Central; y empresas de relaciones públicas y grandes medios de comunicación de circulación nacional como The New York Times.



Sprocket cerró su artículo sobre el genocidio y la tragedia ambiental del Congo señalando que no es sorprendente que esta información no esté incluida en los folletos y manuales que vienen con los teléfonos celulares, computadoras o joyas de diamante. Los teléfonos móviles -sugiere Sprocket- deberían traer etiquetas en rojo que dijeran:



“¡Advertencia!: Este artificio se creó con materiales crudos del África central, minerales raros, no renovables, vendidos para consolidar una guerra sangrienta de ocupación que también ha causado la eliminación virtual de especies expuestas en peligro de extinción. Cuando usted compre un teléfono celular, sepa lo que está comprando. ¡Que tenga un buen día!”



La gente necesita comprender - dice Sprocket- que hay una relación directa entre estos aparatos cada vez más “avanzados” que hacen más cómodas y modernas nuestras vidas, y la violencia, desorden y destrucción que están arruinando este mundo.



Actualización de Sprocket



Hay grandes fortunas que se han hecho fabricando electrónica de alta tecnología, vendida a conveniencia para que la disfruten los consumidores norteamericanos y europeos, los japoneses y los ricos y los “nuevos ricos” de Latinoamérica, China y la India, pero ¿a qué costo? Los conflictos en África se tapan con la desinformación, en EEUU y a otros intereses occidentales rutinariamente se les baja el perfil o se omiten en los grandes medios de comunicación corporativos.



El 5 de junio de 2006, la historia de tapa de la revista Time titulada “Congo: El Peaje Oculto de la Guerra más Mortal del Mundo” no fue ninguna excepción. Aunque el artículo mencionó brevemente al coltán y su uso en los teléfonos celulares y en otros aparatos electrónicos, no dijo nada sobre el resultado de ésta y otras materias primas de la región en que se hace esta guerra. La historia periodística describió la guerra como una tragedia lastimosa y horrible, pero sin decir nada de las actividades de las corporaciones y de los gobiernos extranjeros que formaron la violencia, ni de los que sacan de esta guerra resultados financieros y políticos muy convenientes para ellos.



En un artículo escrito por Johann Hari y publicado por The Hamilton Spectator el 13 de mayo de 2006, los medios de comunicación corporativos dieron un paso en dirección a la verdadera razón de la tremenda cantidad de cadáveres que continúan amontonándose en la República Democrática del Congo: “El único cambio a través de las décadas ha sido cuales recursos naturales se sacan para consumo occidental: caucho bajo los belgas, diamantes bajo Mobutu y ahora coltán y casiterita”.



Lo más perturbador de todo esto en los medios de comunicación corporativos es que no dicen nada de que este conflicto llevó a la población nativa a una vida no-humana. Incluso, reconociendo la importancia del mantenimiento de las especies en peligro, como el gorila de las tierras bajas orientales, casi llevado a la extinción por la cacería, se considera muy poco la pérdida del hábitat de los lugareños desplazados de sus aldeas por la guerra, ni el aspecto ambiental de la historia.



El próximo paso, una vez entendida la explotación y la violencia introducida entre los habitantes de África central, es responsabilizar a corporaciones como Sony y Motorola de alimentar con el hambre y la destrucción los juguetes de alta tecnología que consumen EEUU. y las clases opulentas del Mundo. Estas corporaciones no desean movimientos de protesta que empañen sus reputación. Y sobre todo, tampoco desean llamar la atención hacia el coltán que mata a los gorilas, ni sobre las guerrillas que subvenciona.



Esta civilización moderna tiene que darle más valor a los seres vivientes, sean gorilas o humanos, que son afectados por la fabricación de los juguetes habituales de alta tecnología, como los teléfonos celulares. Hay que exigirle una existencia más compasiva a las empresas corporativas que crean mercados destructivos, y al sistema de medios de comunicación que ha fabricado nuestro consentimiento.



No se trata de cuestionar el uso de los teléfonos celulares (aunque ésa sería una gran solución). Lo que debemos cuestionar es la apropiación de nuestro planeta por un modelo que consume los recursos, en vez de respetar la vida de los hogares y las comunidades.
Fuente: http://www.portaldelmedioambiente.com/2007/06/06/el-telefono-celular-ataud-del-congo/

Universo

Vídeo Planeta Tierra

Planeta Tierra